-
1 узел
узел1. узел (тӱҥ корнын, связьын, т. м. ваш ушнымо верышт)Телефон узел телефонный узел.
Орша – мемнан пешак кӱлешан кӱртньыгорно узелна. К. Коряков. Орша – наш очень важный железнодорожный узел.
2. тех. узел (тӱрлӧ деталь але ужаш-влакым механизмыш ушымаш але технический келыштарымаш)Узелым ӱйлаш смазывать узел;
узел-влакым эскераш смотреть за узлами.
Ямде узел-влакым кран але лебёдко дене кӱшкӧ нӧлталына, тудым иктышке ушаш гына кодеш. «Мар. ком.» Готовые узлы поднимаем вверх краном или лебёдкой, остаётся только их соединить.
Тыгай шӱрымӧ материалже машина ден механизм-влакын йыгалтше узелыштын пашам ыштыме жапым шуко пачаш кужемда. «Мар. ком.» Такой смазочный материал намного продлевает срок действия соприкасающихся узлов машин и механизмов.
-
2 узел
1. узел (тӱҥкорнын, связьын, т. м. ваш ушнымо верышт). Телефон узел телефонный узел.□ Орша – мемнан пешак кӱ лешан кӱ ртньыгорно узелна. К. Коряков. Орша – наш очень важный железнодорожный узел.2. тех. узел (т ӱрл ӧ деталь але ужаш-влакым механизмыш ушымаш але технический келыштарымаш). Узелым ӱйлаш смазывать узел; узел-влакым эскераш смотреть за узлами.□ Ямде узел-влакым кран але лебёдко дене кӱшкӧ нӧлталына, тудым иктышке ушаш гына кодеш. «Мар. ком.». Готовые узлы поднимаем вверх краном или лебёдкой, остаётся только их соединить. Тыгай шӱ рымӧ материалже машина ден механизм-влакын йыгалтше узелыштын пашам ыштыме жапым шуко пачаш кужемда. «Мар. ком.». Такой смазочный материал намного продлевает срок действия соприкасающихся узлов машин и механизмов. -
3 telecommunications center
(телефон) узел связиEnglish-Russian dictionary of Oil Industry > telecommunications center
-
4 hypothetical exchange
English-Russian scientific dictionary > hypothetical exchange
-
5 extension
[ɪk'stenʃ(ə)n]1) Общая лексика: ветка, вытягивание, вытяжение, добавление, добавочный номер (в коммутаторе), дополнительный телефон (с тем же номером), курсы повышения квалификации, наставка, натягивание, отводная трубка, отсрочка, популярная лекция, продление, продолжение, протягивание, протяжённость, протяжение, развитие, размыкание (строя), распространение, расширение, рястяжение, увеличение, углубление, удлинение, растяжение (волны), добавочный телефонный номер (после основного), Отсрочка выплаты долгов, разводка (например воздуховодов), параллельный телефон, продление срока (пролонгация) договора, пропаганда знаний, достройка2) Компьютерная техника: компонент3) Геология: продолжение (пласта), простирание (пласта)4) Авиация: выпуск (механизации крыла, шасси)5) Медицина: выпрямление (напр. конечности), разгибание, шина для вытяжения руки, экстензия (в суставе), распространение (напр. инфекции), продлённая фаза (клинического исследования)6) Американизм: приложение к речи в конгрессе7) Военный термин: аппаратура подключения, аппаратура подключения продление (контракта), добавочный телефон, ствольная коробка, удлинитель (прицела)8) Техника: выступающая часть, вытяжка, добавочный номер телефона, добавочный телефонный аппарат, затяжник пояса (брюк), консольная часть (детали), крыло (здания), надставка, наращивание, пристройка, растяжение, ствольная рама, увеличение в объёме, удлинённый конец, удлинитель, флигель, хлястик пояса, припуск пояса (брюк, юбки), башмак (полюсный), насадка (удлинитель), удлинитель высоты, расширение производства, цеха, завода (при этом увеличивается количество станков, возможно, и старого типа)9) Анатомия: распрямление10) Математика: детализация, доопределение, обобщение, объём, распространимость, растяжка, усиление11) Юридический термин: дополнительный срок, предоставление (напр. кредита), расширение (напр. прав, притязаний), телефонный отвод, укрупнение12) Экономика: расширение знаний, предоставление (займа, кредита, помощи, услуг)13) Бухгалтерия: помощь, предоставление (кредита), экстраполировать, экстраполяция14) Лингвистика: объём понятия, экстенсионал15) Автомобильный термин: (иногда) свес кузова над передней осью, относительное удлинение16) Горное дело: продолжение (отвода, площади, участка)17) Дипломатический термин: удлинение (срока), оказание (услуги, гостеприимства), (number) добавочный номер18) Лесоводство: отросток, вытягивание (напр. бумаги), удлинители (отвалов плуга)19) Логика: экстенсия20) Телекоммуникации: приставка22) Вычислительная техника: объект действительности (отображаемый в базе знаний при. её расширении), расширение имени файла23) Нефть: добавочный, корректировка ранее определённых границ месторождения газа, относительное удлинение образца, удлинение (напр. трубопровода), удлинение при растяжении, установочная длина (при стыковой сварке), приращение запасов (за счет увеличения доказанных размеров пласта)24) Генетика: Одноцепочечный участок "липких концов" двухцепочечной молекулы ДНК (например, рестриктаза BamHI после расщепления ДНК образует такой 5'-выступающий конец: Г А Г Ц Ц А А.... 3' ; 5' Г Т Т.... 5' -\> 3')25) Иммунология: вставочный материал, инсерционный материал, удлиняющий сегмент26) Стоматология: напуск27) Космонавтика: выдвижение28) Картография: участок дороги, участок заповедника29) Банковское дело: предоставление кредита, пролонгация30) Машиностроение: привёртный сменный стержень31) Экология: дополнительный узел32) Реклама: фигурный элемент, выходящий за пределы рисованного щита, экстендер (Ex. A bulletin may have “extensions,” elements that stick out of the rectangle, such as the tip of a cigarette. (http://www.sizes.com/media/outdoor_advertising.htm))33) Деловая лексика: "всего на сумму", курсы при колледже, общая стоимость, содействие развитию34) Бурение: вылет (электрода), выступ, удлинитель (fishing tool; ловильного инструмента)35) Нефтегазовая техника приращение запасов (за счёт увеличения доказанных размеров пласта), (fishing tool) удлинитель (ловильного инструмента)36) Нефтепромысловый: консольный конец (end), линейное растяжение37) Полимеры: наполнение, разбавление38) Охрана труда: удлинитель штанги с крюком39) Программирование: дополнительный, расширяющий (напр. о прецеденте)40) Оружейное производство: приставная часть41) юр.Н.П. продление срока, рассрочка42) Макаров: базисная построительная сеть, дилатация, добавочная часть, развёртывание, сгущение сети опорных точек, ход расширения (амортизатора), развитие (города за пределами существующих границ), пристройка (к зданию), предоставление (кредита, помощи), расширительный (напр. о трубе), оказание (услуги, гостеприимства и т.п.), (to) распространение (напр. выводов, теории, положения)43) Коневодство: прибавление аллюра44) Безопасность: параллельное подключение (дополнительного) телефонного аппарата, размножение45) SAP.тех. внутренний номер (телефона)46) SAP.фин. аллонж47) Нефть и газ: перенос сроков, приращение запасов за счёт увеличения доказанных размеров пласта, удлинитель рукоятки инструмента48) Каспий: очередь49) Майкрософт: оснастка расширения50) ООН: распространение знаний51) Hi-Fi. граничная частота (параметр, определяющий самые низкие или максимально высокие частоты звука, которые способен воспроизводить аудиокомпонент) -
6 Nebenstelle
сущ.1) общ. добавочный (телефонный) аппарат, филиал, подстанция3) экон. агентство, представительство4) сеть. вспомогательный узел локальной сети связи, подчинённый узел локальной сети связи5) внеш.торг. отделение, параллельный телефон6) тлф. абонентская установка с добавочными аппаратами, аппарат абонента УАТС, аппарат абонента офисной АТС, добавочный аппарат, параллельно включённый аппарат, параллельный аппарат -
7 SP
- характеристики сейсмоустойчивости
- характеристики оборудования, отвечающие установленным требованиям по сейсмоустойчивости
- уставка (функциональная связь)
- уставка
- указатель стека
- указатель [вершины] стека
- узел питания
- удельный
- точка отбора проб
- теплоаккумулирующая установка или электростанция
- температура застывания
- сейсмостойкое изготовление оборудования
- самоходный
- с улучшенными технологическими свойствами
- расстояние (шаг) между трубами вдоль потока
- пункт коммутации
- процедура обеспечения безопасности (на АЭС)
- прокладка (проставка)
- принципы безопасности
- последовательно-параллельный (о соединении)
- порт источника
- платформа услуг (обслуживания)
- перегородка
- пароотделитель
- нормальный шаг (резьбы)
- нормальное давление
- методика контроля или обследования
- водопроводная труба
- взвешенные частицы
- величина диапазона значений
- вариант написания слов
- бассейн-барботёр на АЭС
бассейн-барботёр на АЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
вариант написания слов
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
величина диапазона значений
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
методика контроля или обследования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нормальный шаг (резьбы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
платформа услуг (обслуживания)
Оборудование, которое позволяет пользователям получить доступ и системы для связи с СПП через сети, используемое для описания оконечных устройств (оконечное оборудование: ПК, телефонный аппарат, мобильный телефон и т.д.) и сервера (сервер приложения, сервер среды передачи и т.д.), используемых приложением услуги (МСЭ-Т Q.1706, МСЭ-Т G.902).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
порт источника
(МСЭ-T G.7041/ Y.1303).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
последовательно-параллельный (о соединении)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
процедура обеспечения безопасности (на АЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
пункт коммутации
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
расстояние (шаг) между трубами вдоль потока
(напр. в топке котла с пузырьковым кипящим слоем)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
с улучшенными технологическими свойствами
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сейсмостойкое изготовление оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
теплоаккумулирующая установка или электростанция
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
узел питания
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
указатель [вершины] стека
Регистр или переменная, указывающая на вершину стека (ячейка, в которую будет помещен следующий элемент). Все операции со стеком производятся с использованием этого указателя.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
указатель стека
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
уставка
Значение, выбранное при настройке.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
уставка
заданное значение регулируемой величины
-
[Интент]
уставка
Регламентированное граничное или заданное значение некоторой переменной величины. В данном контексте - граничное значение технологической переменной, технологического параметра
[ http://kip-krasnodar.ucoz.ru/index/terminy_i_opredelenija_kipia/0-9]Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
характеристики оборудования, отвечающие установленным требованиям по сейсмоустойчивости
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
характеристики сейсмоустойчивости
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SP
-
8 радиолюбитель
муж. radiofan;
radio-amateur, wireless enthusiast;
radio ham разг.радио|любитель - м. amateur radio operator;
radio ham разг. ;
~мачта ж. radio-mast, wireless mast;
~маяк м. radio beacon;
~метрист м. radar operator;
~наведение с. radio guidance/control;
~оборудование с. wireless/radio equipment;
~очерк м. feature programme;
~пеленг м. radio directional bearing;
~пеленгатор м. radio direction-finder;
~пеленгация ж. radio-homing;
~передатчик м. transmitting set, (wireless) transmitter;
~перехват м. radio interception;
radio intercept;
~помехи мн. radio interference sg. ;
~полукомпас м. radio compass;
~постановка ж. broadcast/radio play, radio show;
~прибор м. wireless(set), radio(set) ;
~приёмник м. radio(-set), radio receiver, wireless ( set), (wireless) receiver;
~репортаж м. (wireless/radio) commentary;
~рубка ж. мор., ав. radio room, radio cabin;
~связь ж. wireless/radio communication/contact;
~сеть ж. radio net/network;
~слушатель м. radio station, broadcasting station, (radio) listener;
~спектакль м. radio play;
~станция ж. wireless/radio station;
~студия ж. broadcasting studio;
~телеграф м. radiotelegraph;
~телеграфия ж. radio-telegraphy, wireless telegraphy;
~телефон м. radiotelephone, radiophone;
~техник м. radio mechanic, radioman;
~техника ж. radio engineering;
~трансляционный broadcasting;
~узел м. radio relay center, local broadcasting center.Большой англо-русский и русско-английский словарь > радиолюбитель
-
9 mikrotelefon
Iсущ. физ. микротелефон (узел телефонного аппарата, объединяющий микрофон и телефон – телефонная трубка)IIприл. микротелефонный -
10 rabitə
Iсущ. связь:1. взаимные отношения, взаимная обусловленность. Kənd təsərrüfatı ilə sənayenin rabitəsi связь между сельским хозяйством и промышленностью, elmlə istehsalat arasındakı rabitə связь между наукой и производством; şərti rabitə условная связь, müvəqqəti rabitə временная связь2. согласованность, последовательность в соединении мыслей, в изложении, в речи. Sözlər arasındakı rabitə связь между словами, ifadələr arasındakı rabitə связь между фразами3. связь, средства, с помощью которых осуществляются сношения и передача информации. Radiotelefon rabitəsi радиотелефонная связь, telefon rabitəsi телефонная связь4. тех. передача и приём информации при помощи спец. средств. Arasıkəsilməz rabitə бесперебойная связь, birtərəfli rabitə односторонняя связь, ikitərəfli rabitə двусторонняя связь, daxili rabitə внутренняя связь, xarici rabitə внешняя связь, dəyişən rabitə переменная связь, sabit rabitə постоянная связь, rabitə kabeli кабель связи, rabitə kanalı канал связи, rabitə peyki спутник связи, rabitə xətti линия связи, xəbərdarlıq rabitəsi связь оповещения, şəhərlərarası rabitə междугородная связь, rabitə saxlamaq поддерживать связь; rabitəni bərpa etmək восстанавливать связь5. совокупность учреждений, обеспечивающих связь техническими средствами (телеграф, почта, телефон, радио). Rabitə müəssisələri учреждения связи, rabitə qovşağı узел связи6. служба, обеспечивающая связь между воинскими подразделениями (с помощью телефона, радио, посыльных и т.п.). Rabitə rotası рота связиIIприл. связной (служащий для поддержания связи с какими-л. группами, воинскими частями и т.п.). Rabitə təyyarəsi связной самолёт, rabitə zabiti связной офицер, rabitə iti связная собака
См. также в других словарях:
телефон — а; м. [от греч. tēle далеко и phōnē звук, голос] 1. Система электросвязи, обеспечивающая передачу на расстояние речи при помощи электрических сигналов, передаваемых по проводам, или радиосигналов; комплекс технических приспособлений для такой… … Энциклопедический словарь
Справочно-информационный телефонный узел — Ленинградский городской телефонной сети (СИТУ) (улица Герцена, 20), действует с 1936 (до 1968 справочное бюро). Телефон 09. В 1940 в справочном бюро работало 40 телефонистов; в 1990 в коммутаторном зале СИТУ площадью 625 м2 размещено 140… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
справочно-информационный телефонный узел — Ленинградский городской телефонной сети (СИТУ) (улица Герцена, 20), действует с 1936 (до 1968 справочное бюро). Телефон 09. В 1940 в справочном бюро работало 40 телефонистов; в 1990 в коммутаторном зале СИТУ площадью 625 м2 размещено 140 рабочих… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Микротелефонная трубка — узел телефонного аппарата (См. Телефонный аппарат), объединяющий для удобства пользования микрофон и телефон и обычно называемый телефонной трубкой … Большая советская энциклопедия
ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 19472 88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа: Circuit group telephone network traffic capacity 68 Определения термина из разных документов: Circuit group… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
IP-телефония — (произносится «айпи телефония», (англ. Voice over IP (VoIP)) общее название коммуникационных протоколов, технологий и методов, обеспечивающих передачу речевого сигнала по сети Интернет или по любым другим IP сетям. Сигнал по каналу… … Википедия
ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-1-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762 1 2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АИСД оригинал документа: Accredited Standards… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
VoIP — Содержание 1 Функциональность 2 Мобильные номера … Википедия
Львов — У этого термина существуют и другие значения, см. Львов (значения). Город Львов укр. Львів Флаг Герб … Википедия
Рязань — Город Рязань Флаг Герб … Википедия
Двоичное дерево поиска — Тип Дерево Временная сложность в О символике В среднем В худшем случае Расход памяти O(n) O(n) Поиск O(h) O(n) Вставка O(h) O(n) Удаление O(h) O(n) где h высота дерева … Википедия